viernes, 14 de mayo de 2010

ARISE / RISE / RAISE

Estos tres verbos pueden llevarnos de cabeza si no les prestamos unos minutos de tiempo. Vale la pena porque si no andaremos dando palos de ciego y acabaremos cayendo en el hoyo.
Arise – arose – arisen levantarse, alzarse, surgir. He arose early to go to school. Se levantó temprano para ir a la escuela. New problems arose after a while. Surgieron nuevos problemas al poco tiempo. He was kneeling but arose when she came in. Estaba de rodillas pero se alzó cuando entró ella. Su uso es más bien arcaico y un tanto pasado de moda, quedando sustituido por el más popular
Rise – rose – risen, irregular e intransitivo, levantar, levantarse, subir, salir: Prices rose last month. Los precios subieron el mes pasado. The sun rises. El sol sale. The old man fell but rose quickly. El viejo se cayó pero se levantó con rapidez.
Raise, (regular) levantar, subir, izar, alzar, criar, aumentar, verbo regular y transitivo: We raise our hand. Alzamos la mano. We raise objections. Ponemos objeciones. We raise our children. Criamos a los hijos. The boss raised my salary. El jefe me subió el sueldo. Raise the flag. Iza la bandera. Do not raise your voice. No levantes la voz. If you have a question, raise your right hand. Si tienes una pregunta levanta la mano derecha. I used to raise chickens at home. Solía criar pollos en casa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario