miércoles, 5 de febrero de 2014

NOMBRES COLECTIVOS INGLESES

En GRAMÁTICA INGLESA PARA TORPES explico esto, entre otras muchas cosas que se pasan por alto pero que a la hora de la verdad son importantes. Tanto es así que Anaya la publicó recientemente, en 2013. 


Team, equipo
audience, audiencia
government, gobierno
army, ejército
committee, comité
firm, firma, empresa
company, compañía…
...son nombres colectivos que van seguidos siempre por verbo en singular en USA y en Gran Bretaña por un verbo en singular o plural.

My wife's family is rather odd, La familia de mi mujer es bastante extraña, diría un norteamericano. Un inglés emplearía is también, o are: The police are coming, Viene la policía.
Family; My family is coming, Viene mi familia.
Team; The team is working hard, El equipo trabaja duro.
Audience; The audience applauds, El público aplaude.
Government; The government collects taxes,
El gobierno cobra impuestos.
Army; The army is full of experts, El ejército está lleno de expertos.
Committee; The committee agrees, El comité está de acuerdo.

Y así, poco a poco, día a día, vamos mejorando nuestro inglés... sin darnos atracones indigestos y sin darnos cuenta.

No hay comentarios:

Publicar un comentario