miércoles, 10 de enero de 2018

Away y diccionarios


Creo firmemente que los diccionarios son fuente de información necesaria y esencial para conocer un idioma, sea el que sea. Nunca dominaremos un idioma a menos que tengamos, y usemos, un diccionario a mano o a golpe de dedo.
Pongamos por ejemplo la palabra inglesa away.
A stowaway es un polizón.
A castaway es un náufrago.
A runaway es un prófugo.
To put away es guardar.
To go away es marcharse.
Si digo que my father is away on business, indico que está fuera de la ciudad. En realidad he ran away with a chorus girl, se escapó o fugó con una cupletista.
Mantener a distancia es to keep away: Keep away from my daughter, you rascal!
To give away es regalar. My father gave all his money away.
To get away es escaparse. The police went to get him but he got away.
En un diccionario encontramos un mondo dentro de una simple palabra como away.
En mi teléfono llevo varios diccionarios: en inglés, francés, valenciano, castellano. Y los uso siempre que tengo la menor dudad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario