ADAM – Personaje
bíblico y sus frases.
Adam es Adán, el de Eva y la manzana.
"Not
to know someone from Adam" quiere decir no conocer a alguien de nada. Por ejemplo en esta cita: “Did I ever tell you about the letters he used
write to ones he didn’t know from Adam—mad letters about him being an airplane
pilot?” Eamon McGrath, The charnel house. (Belfast: The Blacksta Press
Ltd, 1990).
Posiblemente se dice esto porque sabemos
poco, nada, acerca de nuestro famoso Adán, el que salía con Eva, de la cual
sabemos aún menos, excepto que le gustaban las manzanas. Es curioso que en
lengua castellana un adán es un
hombre descuidado y desaliñado o haraposo.
Y otro refrán muy antiguo y que se puede encontrar en varias lenguas
europeas dice: "When Adam delved and Eve
span, who was then the gentleman?" Cuya versión en castellano es: Cuando Adán cavaba y Eva hilaba, la
hidalguía ¿dónde estaba? Pero esto es casi para eruditos, para gourmets del
idioma, que lo paladean.
"Adam’s apple" es el bocado de Adán,
la nuez. Y para levantar de la cama a los dormilones decimos: Up and Adam!"
Quisiera añadir un palíndromo (palindrome): Madam I’m Adam.
(Se puede leer al revés.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario