domingo, 29 de enero de 2023

EVIL

 


A necessary evil Un mal necesario

Taxes are a necessary evil Los impuestos son un mal necesario

“The badness of human nature makes the state necessary; people turn to the state as a necessary evil to avoid a much worse evil that awaits them without it.” Benjamin Klenerman, The Discretionary President…, 2009. US.

Beyond good and evil Más allá del bien y del mal

The satrap Putin thinks he is beyond good and evil El sátrapa Putin cree que está más allá del bien y del mal

Cast the evil eye Echar (el) mal de ojo

Someone has cast the evil eye on me Alguien me ha echado mal de ojo

“The notion of the evil eye suggests that there are malevolent influences that will bring bad luck, or even worse, to people…” George Monger, Marriage Customs of the World, 2004. US.

Good and evil El bien y el mal

It´s a struggle between good and evil Es una lucha entre el bien y el mal

Root of all evil La raíz de todos los males

Money is the root of all evil El dinero es la raíz de todos los males

The forces of evil Las fuerzas del mal

I think the forces of evil are working against me Creo que las fuerzas del mal trabajan contra mí

“… seeing the world as a grand battle between the forces of evil and the forces of good is not Christian orthodoxy, but rather what Christians once thought of as heresy.” Richard Bernstein, The Abuse of Evil…, 2005. US.

The lesser of two evils Del mal, el menos

We must always choose the lesser of two evils Siempre debemos elegir del mal, el menos

“We're not about to change. We want to vote the lesser of two evils and there is no lesser, simply Evil A and Evil B.” SierraTimes.com, 29 Jan 2004. US.

viernes, 27 de enero de 2023

CITAS SOBRE EXPERIENCIA



 “La experiencia no es una cosa general y vaga. La experiencia son unos casos concretos…”  Francisco Umbral, Diario político y sentimental, 1999. 
 “Sabemos desde Aristóteles, que la experiencia surge de la sensación y la memoria.” Emilio Lledó, El surco del tiempo, 1992. “Es verdad que la experiencia que nos hace cautos les da a casi todos una cautela con dosis variable de bellaquería.” Ramón J. Sender, En la vida de Ignacio Morel, 1969. 
“Cuarenta años de experiencia me han enseñado que, en general, los otros tienen razón.” Jorge Luis Borges, “Nota de un mal lector” Ciclón, La Habana, vol., 2, núm.1, 1956. 
“Adquiere más experiencia con los años: acumula más equivocaciones.” Fernando Arrabal, Diccionario pánico, 2007. 
“… lo ganado en experiencia lo hemos perdido en entusiasmo y fe.” Santiago Ramón y Cajal, Recuerdos de mi vida, 2006. [Publicado en 1901.] 
“… las experiencias cuando son auténticas, cuando nos han instruido de una manera preciosa, a costa de precio, esto es –de sangre- imprimen carácter a nuestras determinaciones sucesivas.” Juan Gil-Albert, Los días están contados, 1974. 
“Mi modesta verdad se ha formado en la observación y la meditación de las cosas concretas, las he yo he directamente vivido, y sólo sobre ellas me considero capacitado para hablar.” Gregorio Marañón, Obras completas, III, 1972.

jueves, 26 de enero de 2023

VERBOS DEFECTIVOS ESPAÑOLES



 Ocurrir, suceder, soler, atañer, acontecer, empedernir son verbos defectivos que, claro, tienen defectos. Soler, se emplea en presente, suelo dormir mucho los domingos, y en pasado, solía bailar más que ahora, pero no decimos he solido, ni soleré. Cuidado con hacer violencia a estos verbos corrigiendo sus supuestos “defectos”.

Acaecer, incumbir, abolir, concernir, son verbos defectivos también.

miércoles, 25 de enero de 2023

DEQUEÍSMO ESPAÑOL


 

El empleo desaforado de la preposición de delante de que cuando no es necesaria: Me ha dicho de que no le interesa, debe ser me ha dicho que no le interesa. Me alegro de que hayas llegado bien, debe ser me alegro que hayas llegado bien. No creo de que llueva, es no creo que llueva.

Debe emplearse de cuando el verbo domina esta preposición: informar de, avisar de, dudar de, cuidar de, preocuparse de y no con otros verbos que no la rigen: le informamos de que no abriremos mañana, dudo de que diga la verdad.

Una regla útil es: si la pregunta lleva de, se emplea. Por ejemplo: ¿De qué se preocupa? Se preocupa de que llueva. ¿De qué duda? Duda de la opinión del jefe. Pero: ¿En qué piensa? Piensa en la economía. ¿De qué tiembla? Tiembla de frío.

No se debe decir: Temo de que no venga. Pienso de que no lo comprará. (Aplíquese aquí la prueba de la pregunta.)

No escriba: te digo de que vamos a tener mal tiempo, sino te digo que vamos a tener mal tiempo. No escriba: Creo de que mañana no lloverá  sino creo que mañana no lloverá.

Acordarse, alegrarse, enterarse, convencer, estar seguro, informar y convencer, deben construirse con de que: Le informamos de que las tarifas subirán un 50 por cien. Me alegro de que ye hayan ascendido. Convéncele de que tenemos razón.

martes, 24 de enero de 2023

MODISMOS Y EQUIVALENCIAS EXACTAS


 

La lexicografía comparada, paralela, castellano-inglesa, no ha prestado suficiente atención a los modismos, a pesar de que todos los diccionarios bilingües, en mayor o menor grado, los incluyen, a regañadientes. No suelen dar ejemplos de uso y las traducciones son enigmáticas y alejadas de la realidad idiomática. Parece como si simplemente quisieran salir del paso, terminar la obra pronto, sin rigor alguno. Y si la lexicografía es el arte de las definiciones exactas, la lexicografía bilingüe es el arte de las equivalencias exactas.

sábado, 21 de enero de 2023

HOLE

 




A round peg in a square hole Tipo raro, que no encaja

I noticed right away that I was a round peg in a square hole in that office Me di cuenta enseguida de que no encajaba en esa oficina

Ace in the hole As en la manga

He has an ace in the hole Tiene un as en la manga

Be in the hole Estar entrampado

We are two million in the hole Estamos entrampados por dos millones

Burn a hole in one´s pocket Tener un agujero en el bolsillo

Money burns a hole in John´spocket and spends money right away Juan tiene un agujero en el bolsillo y se gasta el dinero enseguida

Need something like a hole in the head Necesitar algo como una patada en los cojones, hacer tanta falta como un perro en misa

I need a new car like a hole in the head Necesito un coche nuevo como una patada en los cojones

“I need this conversation like a hole in the head just at the moment!” Hot Press, Dublin, BNC, 1991. Ir.

Pick (find) holes Buscar los tres pies al gato

He´s for ever picking holes in my projects Simpre está buscándoles los tres pies al gato a mis proyectos

Riddled with holes Como un colador

The shirt was riddled with holes La camisa estaba como un colador

jueves, 19 de enero de 2023

PEDRO SÁNCHEZ AND THE ENGLISH LANGUAGE

 



Mr. Sánchez Castejón is, by a fluke, Prime Minister of the Kingdom of Spain and certainly not my cup of tea. As I do not wade in the mud of politics, I will not mention his policies and how he steers the kingdom's rudder. He appears in the news often -self-satisfied and with grinning features- and recently he went to Davos. Spanish TV showed him speaking English... and my hair stood on end as I listened with bated breath. He is a worse polyglot than Rafael Nadal, which is saying a lot, I dare say! Of course, his followers are probably in awe at their president´s language skills, but I am chagrined deeply. Not that other European politicians fare any better, of course, and I can imagine all of them, gathered, captained by Sánchez, happily destroying the English language, its grammar, phonetics, and phraseology in a prepoterous language approprietion. They should all, with Sánchez at their head, officially apologize to the British peoples for manhandling and abusing their native language.  Shame on them for their broken English.