Entradas

"-O" SUFIJO INGLÉS OLVIDADO

Imagen
En la lista de sufijos ingleses de Google, la "o" como sufijo, no aparece. Sin embargo, este sufijo es importante y aparece en muchas palabras, ampliando su significado y enriqueciendo el idioma con nuevas posibilidades. Así tenemos "weird", raro, extraño, que se convierte en "weirdo", tipo extraño, excéntrico, peculiar: "My French teacher is a weirdo who stutters and talks to himself." De "wine", vino, formamos "wino" con este sufijo: borrachín, curda, ajumado: "There's a toothless, derelict wino panhandling in the corner." Pero podemos formar más palabras: De psychotic, "psycho." De pregnant, "preggo." De kid, "kiddo." De sick, "sicko." De cheap, "cheapo."  De dog, "doggo." Y muchas más palabras de uso frecuente y familiar. 

FROM FOOLPROOF TO DICTATOR-PROOF

Imagen
 My Random House Dictionary defines the suffix -proof as “a combining form meaning resistant or impervious to that specified by the initial element”: burglar-proof, child-proof, waterproof. An example I often cite is foolproof —something that even a fool cannot bungle, however hard he tries. Bulletproof, fireproof, rainproof, glitch-proof: the list seems endless. The Spanish equivalents a prueba de and resistente a would generally suffice. In view of current world developments, I found myself paraphrasing Thomas R. Marshall’s famous line about national needs and arriving at the conclusion that what the world requires is good dictator-proof constitutions. I grant that such constitutions may be difficult to draft and implement; nevertheless, taking advantage of both the plasticity of English and Marshall’s cadence, I venture to suggest the necessity of tyrant- and dictator-proof mechanisms, so that people may live free.

LECCIONES QUE NO QUEREMOS APRENDER

Imagen
  Algunos -yo, por ejemplo- aprendemos de la experiencia a trancas y barrancas. Vemos los problemas acercarse y no hacemos caso. Y es un grave error, porque la llamada sabiduría popular nos aconseja, por ejemplo, que si algo acaece a un allegado, amigo o vecino, probablemente nos acontecerá también a nosotros, que no somos inmunes a las desgracias. Sebastián de Covarrubias incluyó un refrán en su Tesoro de la lengua castellana o española , en 1611, que dice:  “Quando vieres la barba de tu vezino pelar, echa la tuya en remojo"  y lo glosaba así:  " si vemos seguirse algún daño a los que son de nuestra condición y trato, devemos temer que otro día avrá de acontecer por nosotros y prevenirnos para que el golpe no sea tan recio." Posteriormente se ha repetido  con estas variantes:  cuando las barbas de tu vecino veas afeitar (arder, pelar, cortar), pon las tuyas a remojar. Desde ahora, voy a seguir estos consejos, sin cuestionarlos, ya que, si se han repetido ...

EL INGLÉS EMPIEZA EN EL OÍDO

Imagen
El problema del inglés como segunda lengua no es su gramática, ni su sintaxis, ni siquiera su extravagante ortografía, que lleva de cabeza a los mismísimos nativos. El verdadero escollo -y no menor-  son sus sonidos. El idioma inglés tiene entre 45 y 55 sonidos distintos, según el modelo fonológico que se adopte. El castellano unos 28 o 30. Vamos, pues, a habérnoslas con sonidos desconocidos para nuestro cerebro. Sonidos que no nos son familiares y que tenemos que detectar, aprender y repetir. Ahí es nada. Repetir y repetir… y que se nos corrija constantemente, para que no simplifiquemos y volvamos a la fonética castellana, o que el oyente entienda / hat / cuando hemos dicho / hut /. El sonido más frecuente del inglés hablado es el schwa (/ə/), vocal central neutra, inacentuada y átona… en palabras como apple, people, April, circus, level, about, enough, animal. Como recuerda  Bill Bryson en su The Mother Tongue : “If there is one thing certain about English pronunciation i...

SOFT DRINKS

Imagen
Un r efreshment , una bebida ligera, un refresco, con o sin gas, tiene diferentes nombres en los Estados Unidos. Generalmente se le conoce como  A soft drink , un refresco, que según la región, aparece como soda, soda pop o simplemente pop. También Coke.  En el Sur dicen 'dope' y en Nueva Inglaterra se llama ' tonic ' .   Dr. Pepper es un refresco también muy popular .  Lo contrario es un  hard drink , bebida con alcohol añadido. 

WHEN LANGUAGE IS NOT REQUIRED

Imagen
        For some months now, almost daily, my daughter Lorraine has been sending me three or four snapshots of her newly acquired pet, a handsome four-year-old Akita. She is head-over-heels in love with this new addition to her family. Both have been trained and certified as a pet therapy team for those in need of emotional support.      What explains this sudden attachment to the newcomer?      Momo is obedient, well-bred, does not argue, and does not try to impose his will. He listens attentively, offers emotional support (he is certified for that), and makes few demands on his mistress. Above all, he communicates his feelings and needs simply: a look, a stare, a stance, a soft bark. The perfect companion.      He never questions decisions or contradicts them. This suggests that to form a connection with a sentient being, language may not be an absolute necessity. Momo does not keep score. He does not pass judgment ...

PERSISTIR

Imagen
     Creo que en una entrada anterior mencioné que mi hija Lorraine, desde Sarasota, me envía con cierta frecuencia noticias de gente mayor. Un vejete de 96 años que ha terminado una maratón de tres kilómetros. Una foto de una anciana de 89 nadando en las aguas gélidas de Groenlandia. La historia de un hombre de 104 pedaleando por los Alpes. Dos viejos de 103 y 106 bailando claqué en una plaza de Nueva York.      ¿Y qué?      ¿Qué se supone que debo admirar exactamente? ¿La resistencia biológica? ¿La longevidad convertida en espectáculo? Me llama la atención que no me envíe noticias de un anciano que haya terminado su doctorado en química orgánica. No veo fotos del cirujano de 95 años que sigue operando en el hospital Johns Hopkins. Tampoco titulares sobre una señora de 93 que, tras siete años de estudio, se diploma en La Sorbona. ¿Cuántos mayores de 85 están matriculados en la Universidad Complutense de Madrid?      No critico...