jueves, 7 de noviembre de 2013
VERBO "LAY" Y SUS USOS
Lay, laid, laying colocar, poner algo.
Siempre hay un "algo": I laid the book on the table, Puse el libro sobre la mesa.
If you are not feeling well, lay your tools on the floor and lie down in bed for a few minutes, Si no te encuentras bien, pon las herramientas en el suelo y échate en la cama unos minutos.
When I lay hands on him I´ll break his teeth in, Cuando le ponga las manos encima, le rompo los dientes.
No confundir Lay con Lie (ver el segundo ejemplo arriba.)
I lay the book on the bed.
I lie down for an hour after lunch.
Es coser y cantar. Y que los nativos no te confundan, que también se arman líos tremendos con estos dos verbos. Y eso les pasa por no repasar mi GRAMÁTICA INGLESA PARA TORPES, de Anaya, 2013, con prólogo de Fernando Sánchez Dragó. Y, ojo, lleva dibujos de Forges.
Lay, laid, laying colocar, poner algo.
Siempre hay un "algo": I laid the book on the table, Puse el libro sobre la mesa.
If you are not feeling well, lay your tools on the floor and lie down in bed for a few minutes, Si no te encuentras bien, pon las herramientas en el suelo y échate en la cama unos minutos.
When I lay hands on him I´ll break his teeth in, Cuando le ponga las manos encima, le rompo los dientes.
No confundir Lay con Lie (ver el segundo ejemplo arriba.)
I lay the book on the bed.
I lie down for an hour after lunch.
P.D. Este verbo se emplea con significados sexuales también. Asi que ¡ojo!
Es coser y cantar. Y que los nativos no te confundan, que también se arman líos tremendos con estos dos verbos. Y eso les pasa por no repasar mi GRAMÁTICA INGLESA PARA TORPES, de Anaya, 2013, con prólogo de Fernando Sánchez Dragó. Y, ojo, lleva dibujos de Forges.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario