A pesar de. Son intercambiables:
Despite his problems, he came. In spite of his problems, he came.
Despite his illness, he went to work. In
spite of his illness he went to work.
Si sigue una clausula, tenemos
que poner the fact that: He was not paid despite the fact that he had
worked very hard.
También trato de estas cosas en mi Gramática inglesa de Oberón/Anaya.
No hay comentarios:
Publicar un comentario