DO SPANISH-SPEAKERS CARE? Un rábano, pimiento, pepino, bledo, higo...
Does anyone care, for that matter? I know for a fact that people at large, especially language learners, do not give a hoot about my writings. I suspect they do not give a damn, a rap, two shakes, shit, a darn, a flying fuck about my opinions on language. And I do not blame them at all because su opinión no me importa un pito, un comino, un higo, un rábano, un pimiento, un pepino, un cuerno, tres cojones, un ardite, un carajo, un bledo, una mierda, tres puñetas, tres pelotas... Hold it! I am just trying to explain some of the many possibilities to express the idea that we do not care, or are not interested, in Spanish. I am interested in what my readers think, of course, and I thank them for following me. Notice that most of the Spanish similes are taken from a grocery store.
Comentarios
Publicar un comentario