ERRORES COMUNES DE NATIVO QUE DEBEMOS EVITAR
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Explicación sucinta de tres errores comunes en inglés, de nativos, que debemos evitar:
- "Like I was saying" vs forma correcta Esta expresión es informal y puede considerarse gramaticalmente imprecisa. La alternativa correcta sería "As I was saying", que mantiene el mismo significado pero con corrección gramatical.
- "Each other" vs "one another"
Tradicionalmente, "each other" se usa para referirse a dos personas o cosas, mientras que "one another" se usa para tres o más. Por ejemplo:
- Correcto: "The two friends helped each other" (dos amigos)
- Correcto: "The five teammates supported one another" (cinco compañeros) Sin embargo, en el inglés moderno, esta distinción se ha vuelto menos estricta.
- "Anyways" vs "anyway"
"Anyways" (con 's' al final) es considerado incorrecto en inglés formal y escrito. La forma correcta es "anyway" (sin 's'). "Anyways" es una variante coloquial que debe evitarse en contextos formales.
- Incorrecto: "Anyways, let's continue with the meeting."
- Correcto: "Anyway, let's continue with the meeting.
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Comentarios
Publicar un comentario