Es un eufemismo muy descriptivo por steal y
apareció el el siglo 16, y todavía se emplea, por ejemplo en Gentlemen’s
Quarterly de enero del 2000: “Jeff Bezos did not invent the book, nor
Michael Dell the personal computer; they just figured out new ways to market
them. Bill Gates copied the idea for Windows from Steve Jobs at Apple, who
lifted it from Xerox…”
Shoplifting es el choriceo, el descuideo, en tiendas.
To lift es levantar: Help me lift the
sofa, ayúdame a
levantar el sofá. A weight lifter es un
levantador de pesos. The fog lifted, se levantó la niebla.
En Inglaterra a
lift es un ascensor. En USA es un elevator.
Y to give
someone a lift, o a ride, es
llevar a alguien en coche: May I give you
a lift home? ¿te puedo llevar (en coche)?
No hay comentarios:
Publicar un comentario