Mensajes de texto (texting) en inglés



 In my recent book ESCRIBIR Y COMUNICAR EN INGLÉS (Anaya, 2016), written in both English and Spanish, I suggest many things. For example:

• Do not text because you are bored. Your messages should have relevance.
• Type short and very clear sentences.
• Do not forget the subject+verb+object structure.
• Remember that people's time is short and valuable.
• Emoticons imitate the Egyptian way of writing, but are often confusing and unclear as to what you mean. Use them sparingly.

• The four recomendations above may be hard to accomplish; still I think we must try, especially because on the internet nothing disappears.
Everything is always there, even after being erased. So, let us be careful.

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

¿Es "nobody" singular o plural?