domingo, 20 de noviembre de 2016

Para escribir en inglés hay que ser breve



“Ya sabemos que el lenguaje no flota en una burbuja, ajeno a sus circunstancias; no es sólo sonido con significado. El idioma refleja siempre una cultura, una historia, unas costumbres, un clima, unas ideas religiosas, unas canciones, una gastronomía. La lengua inglesa es espejo del carácter
del pueblo que la ha ido puliendo y cambiando a través de los siglos.
Sabido es el carácter práctico y comercial de los pueblos británicos. Time is money; business is business; a penny saved is a penny earned; penny wise, pound foolish; in for a penny, in for a pound; as sound as a dollar; another day, another dollar; cash and carry; frases inglesas típicas. Esa actitud práctica se refleja en el inglés escrito de hoy; un idioma que va al grano y al que le repulsa la palabrería vana. La locuacidad, la verborrea en escritos, es un pecado que los lectores en general, y los anglohablantes en particular, no perdonan.”

De mi ESCRIBIR Y COMUNICAR EN INGLÉS, con prólogo del historiador de la University of Notre Dame Felipe Fernandez-Armesto, (Oberón/Anaya, Noviembre 2016.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario