miércoles, 28 de agosto de 2024

MODISMOS Y SALUD / IDIOMS AND HEALTH



Abundan los dichos, refranes, modismos sobre la salud tanto en inglés como en español. He elegido unos pocos:

An apple a day keeps the doctor away Una manzana al día, de médico te ahorraría, a diario una manzana es cosa sana

I eat apples because they say that an apple a day keeps the doctor away Como manzanas porque dicen que una manzana al día del médico te ahorraría

“A Mars a day helps you work, rest and play: The sing-song slogan, so similar to an apple a day keeps the doctor away, was discarded by Mars after 40 years...” Independent, Aug 2, 2004. UK.


La comida reposada y la cena paseada After dinner sit (sleep) a while, after supper walk a mile

Siempre tomo la siesta porque la comida reposada y la cena paseada I always take a nap because after dinner sleep a while, after supper walk a mile


Hunger is the best sauce La mejor salsa es el hambre, a buen hambre no hay pan duro

This is so good. I guess hunger is the best sauce and I’m very hungry Esto está tan bueno. Supongo que la mejor salsa es el hambre y yo tengo mucho

“The best of all sauces is hunger...” J. Green, Consuming Passions, 1985. UK. 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario