martes, 27 de agosto de 2024

PASTA / CLAY In idioms/en modismos


 

Hay gente que, por su manera de ser y actuar, parece estar hecha de otro material que el común de los mortales. Decimos en castellano que esas personas están hechas de otra "pasta." Y en inglés, claro, no iban a ser menos y se refieren a los que parecen superiores como hechos de diferente "clay."

Estar uno hecho de otra pasta Be (seem, made) of a different clay, march to a different beat, be a different ball of wax

David todo lo hace de manera diferente a los demás; está hecho de otra pasta David does things different from others; he seems of a different clay

“Yo no. Yo estoy hecho de otra pasta…” Fernando Aramburu, Los vencejos, 2021. Esp. || “… Goizueta, simplemente, estaba hecho de otra pasta.” Diario de Yucatán, 11/11/1997. Méx.


Be (seem, made) of a different clay Estar hecho de otra pasta

David is an extraordinary person and seems of a different clay David es una persona extraordinaria y parece hecho de otra pasta

“The saints and heroes seem of a different clay from most of us.” RH. || “We speak a different language – we are made of a different clay.” Henry James, Roderick Hudson, 2006. US. || “It is seldom in life that you come across such people. Indeed, he was made of a different clay.” Prem Budhvar, A Diplomat Reveals, 2007. US.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario