DESPITE , IN SPITE OF, IN DESPITE OF


A pesar de. Son intercambiables: “Despite his problems, he cameIn spite of his problems, he cameDespite his illness, he went to work. In spite of his illness he went to work.

Si sigue una clausula, tenemos que poner “the fact thatHe was not paid despite the fact that he had worked very hard.

In despite of también es aceptable: "He was happy in despite of his poverty.”


Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

¿Es "nobody" singular o plural?