WILLIAM F BUCKLEY AND JORGE LUIS BORGES



I always found William F. Buckley (1925-2008) unbearable, effete, and pedantic to the full extent of those words. His manner of speech was patronizing and stuck in his high horse. He is described by Wikipedia as "an American conservative writer, public intellectual, and political commentator." He always gave me the impression that he thought he was above the riffraff, the ragtag and bobtail of the American public. An obnoxious character. Check him out on YouTube. Today I listened to an interview he held with Jorge Luis Borges (1899-1886), again on YouTube, that treasure trove of arcane information. I was struck upon hearing Borges in English. He had the cadence, and sing-song musicality of Argentinian Spanish transferred to the English language, slurring most words into obscure sounds. Whether an interview is successful depends on the interviewer as much as on the interviewee and in this instance, Mr. Buckley blundered. Still, I urge you to hear Borges in English.       

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

¿Es "nobody" singular o plural?