viernes, 3 de noviembre de 2023

OREJAS DE SOPLILLO



Phraseology helps keep old words alive after they have lost their currency. Such is the case of the Spanish "soplillo" which, according to María Moliner, was: "Utensilio empleado para abanicar el fuego; suele ser un tejido de esparto o palma de forma circular, con un mango." "Tener orejas de soplillo" means having jug (big, bat, elephant) ears. The word "soplillo" was a handheld fan used before the invention of the bellows, a more sophisticated gadget. “Doña Dorotea tiene un marido con orejas de soplillo y sordo.” Luis Agromayor, España en fiestas, 1987. Esp. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario