martes, 26 de noviembre de 2024

FACE


To face the music es hacer frente a las consecuencias o castigo de las acciones cometidas. “I had desperately wanted to rush outside and leave the whole wretched affair behind me but something told me I had to stay and face the music.” Michael Falk, Part of the Furniture. (London: Bellew Publishing Company Ltd, 1991, pp. 1-146.)

To keep a straight face es poner cara de poker, de juez, no inmutarse. “She tries to keep a straight face but she keeps cracking up.” Nigel Watts, Billy Bayswater. (Kent: Hodder & Stoughton Ltd, 1990). (Aquí cracking up significa desternillarse.)

Cuando estamos enfadados o contrariados ponemos a long face, cara larga: “No player, at a moment that mattered, ever saw Herbert Chapman with a long face.” Stephen Studd, Herbert Chapman. Football emperor. (London: Peter Owen Publishers, 1981).

To lose face, perder credibilidad, avergonzarse.

To make a face, to make faces, hacer, poner caras, muecas.

Face to face with, cara a cara.

On the face of it, a primera vista, tal cual es.

Show one’s face, mostrar la cara, aparecer.

To one’s face, a la cara de uno.

No hay comentarios:

Publicar un comentario