ChatGPT AND ME


 

"The phrase "ponerse el mundo por montera" is a Spanish idiom that literally translates to "putting the world on like a bullfighter's hat" in English. However, its meaning is more metaphorical and doesn't have a direct equivalent in English." This is what ChatGPT tells me and, do you know what? I don´t give a flying fuck what AI says, yo me pongo el mundo por montera.

"Th government doesn´t give a fly fuck about them." (The Guardian, June 23, 2023.)

"Yo haré lo que me dé la gana. Me pongo el mundo por montera." (Manuel Martínez Mediero, El niño de Belén, 1991.)

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

¿Es "nobody" singular o plural?