POLICE, FAMILY: SINGULAR O PLURAL?
El idioma castellano, comparado con el inglés, está más unificado en ambos lados del "charco" (pond). El inglés norteamericano y el inglés británico, no sólo difieren en ortografía y pronunciación, sino también en gramática. Un buen ejemplo son las palabras colectivas como family, police, team, group, que para la variante americana son singulares pero que para los hablantes británicos son plurales. Lo importante es ser coherente al hablar o escribir y no mezclar gramáticas.
Inglés americano:
Inglés americano:
"The police is coming."
"Our team has won the game."
"Our family is getting together for Christmas."
"The group has already come."
Esto no implica que dos hablantes cultos americano-británicos no se entiendan.
Comentarios
Publicar un comentario