Apropos of


 Image result for apropos

Speaking of Peter... Hablando de Pedro... Speaking of the devil, hablando del rey de Roma (por la puerta asoma) es una frase común y corriente, pero cuando queramos dar altos vuelos a nuestra comunicación echaremos mano de apropos, que viene del francés à propos, y se pronuncia igual, a propósito.
Apropos deber ir seguido de of: apropos of what he said, my opinion is...
Woody Allen tituló su autobiografía Apropos of Nothing. 
Apropos es también pertinente, apropiado, oportuno: his remarks were very apropos.

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

¿Es "nobody" singular o plural?