Entradas

Mostrando entradas de julio, 2014

Acentuar la frase inglesa

Imagen
Las palabras se acentúan y las frases también. Y según cambiemos el acento de la frase , el significado varía. Veamos: I am telling you to go ( I y nadie más) I am telling you to go (No hay duda) I am telling you to go (No lo escribo, lo digo) I am telling you to go (A ti, a nadie más) I am telling you to go (no discutas)

Aprender inglés: palíndromos

Palíndromo , (palindrome) que en castellano sería: Dábale arroz a la zorra el abad , frase que se puede leer de derecha a izquiera y de izquierda a derecha.    Uno en inglés, fácil de recordar es Madam I´m Adam. Otro: Able was I ere I saw Elba. ( Ere significa before ) También las palabras noon , level , radar.   Sex at noon taxes.    Aprende uno en cada lengua. Siempre viene bien, por lo menos para lucir conocimientos lingüísticos. Y queda de maravilla en una entrevista en inglés.