Gonna, kinda, gotta... Contracciones incultas
Gonna como contracción
de going to, como gotta, wanna, kinda, llama mucho
la atención de los extranjeros que piensan que es “muy americana” y que
repitiéndolas la gente va a creer que somos más “nativos.”
Son dialectales y de poca cultura, como decir en
castellano “hablao”, “comío”, o “mu” por muy, que también es una contracción.
Si en boca del nativo queda mal, en boca del extranjero queda peor. Evítelas.
Escribir tratando de imitar la pronunciación se
llama eye dialect: I lik’er, por I like her; I’ve gotta go por I’ve
got to go. No lo haga ni en broma.
No hay comentarios:
Publicar un comentario