martes, 26 de junio de 2018

José María Carrascal y Un sueño irlandés


Image result for jose maria carrascal

Como no podemos aprender a leer todos los idiomas posibles, tenemos que utilizar traducciones para disfrutar de las grandes obras de la literatura mundial. A pocos les es dado leer a Goethe, Pirandello, Tolstoi, Homero,  Zola, Camoens, Milton... en sus escritos originales.
Nos guste o no, la traducción es necesaria.
En nuestro caso ahora, Un sueño irlandés, tenemos algo mejor: dos versiones de la mismas obra que son iguales pero diferentes, hechas por el autor mismo. Tenemos la oportunidad de elegir un idioma u otro, entre los dos más hablados del mundo. Un sueño irlandés tiene su versión en An Irish Dream, una novela fascinante que se desarrolla en la ciudad de Nueva York, que el autor conoce y donde vivió años y sigue visitando. Tiene casa propia en esa ciudad.

"Dos miembros rebeldes del IRA llegan a Nueva York dispuestos a atentar contra intereses británicos que harían descarrilar los acuerdos de Viernes Santo y así continuar con su lucha. Un periodista norteamericano de descendencia irlandesa se ve sorprendido en una red de cadáveres, mentiras, política, herencia y mujeres, tan espectaculares como peligrosas."

Para más información pinchen aquí:

https://www.amazon.com/sue%C3%B1o-irlandes-Spanish-Mar%C3%ADa-Carrascal-ebook/dp/B07C1GY5B3/ref=sr_1_8?s=books&ie=UTF8&qid=1530001839&sr=1-8&keywords=jose+maria+carrascal


No hay comentarios:

Publicar un comentario