/S/ SONORA EN INGLÉS Y ESPAÑOL



/s/ sonora quiere decir que las cuerdas vocales suenan, como en  castellano esbelto, isla, mismo, los huesos, las manos, las botas. No es un sonido importante en lengua castellana y cuando aparecer, como en los ejemplos, es casi de refilón e imperceptible. Pero en inglés es de vital importancia y marca la diferencia entre palabras: la /s/ sonora aparece en el verbo to close, pero no en el adjetivo y adverbio close. Close the door. The store is close to the church. Ejemplos:
Suena           No suena
Phase            Face
Eyes              ice
Pays              pace
advise           advice

También en music, was, is, doesn't... Es importante apuntar de nuevo que la ortografiasy la fonética inglesas son parientes que se odian entre sí. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

¿Es "nobody" singular o plural?