Busco diccionarios de dudas como título en la Biblioteca Nacional de Madrid y encuentro muchos. Y por esas cosas que pasan, hago lo mismo y busco Dictionary of Doubts en la Library of Congress, Washington, D.C. Y no hay ni un sólo título. Será posible.
He llegado a la siguiente conclusión: Como los españoles lo saben todo y no tienen dudas de nada, las buscan en diccionarios, para entretenerse. Buscan dudas en los diccionarios de dudas. Ya tienen certezas.
Los anglosajones tienen dudas de todo; no están seguros de nada y por lo tanto buscan respuestas, no dudas. Por este motivo un Dictionary of Doubts no tiene sentido en lengua inglesa.
Por eso titulo mi próximo libro A Dictionary of Answers, que da respuestas a las dudas que se tengan sobre la lengua inglesa.
Ahaha. muy muy bueno.
ResponderEliminar