lunes, 25 de enero de 2016

Sonido vocal de mAn, hAt, cAt.



Nos preparamos para pronunciar una /e/ castellana pero emitimos una /a/.
Podemos intentar hacerlo al revés: prepararnos para pronunciar una /a/ y emitiremos una /e/, que para el caso es lo mismo.
De esa manera pronunciaremos el sonido /æ/ que está entre estas dos
vocales, y no es ni la una ni la otra.
Tiene un amplio abanico de posibilidades en el mundo anglohablante, pero siempre estará a caballo entre la /e/ y la /a/ castellanas. Los tejanos la exageran
mucho, los ingleses menos, pero el sonido no cambia y su manera de emitirlo
tampoco.
Cuando los nativos imitan en plan de guasa a los hispanohablantes, siempre emplean una /a/ española, de mala.
sonido y ortografía
A un, una
AM soy
BAG bolsa
BAT murciélago
CAP gorra
CAT gato
DRANK bebió
HAG arpía
HAM jamón
HAT sombrero
FAN abanico, hincha
LAMP lámpara
MAST mástil


sábado, 23 de enero de 2016

Effective writing




Effective writing, in any language, involves several techniques and skills:

Active and discerning reading.
Choice of vocabulary.
Study of basic grammar.
Serious punctuation.
The ability to use reference books, on paper or on online.
The acquisition of mindful care for one’s readers.
Forceful editing.

(From my book in progress: Escribir y comunicar bien en inglés.)

lunes, 18 de enero de 2016

El enemigo del aprendizaje de idiomas: la palabra escrita



La palabra escrita es el enemigo número uno del aprendizaje de idiomas. El alumno forma imágenes visuales de las palabras en vez de “imágenes” acústicas y cuando le hablan trata de traducir los sonidos a signos escritos, que en lengua inglesa son tan enrevesados. El resultado es que descifra con mucha lentitud y se pierde.
         Por eso abogo por aprender los sonidos y escuchar todo lo posible. Hay que practicar la parte pasiva del idioma, la parte que se puede hoy practicar en solitario, escuchando mucho.
         Debemos cultivar las repetidas cuatro habilidades:
         Hablar
         Entender
         Leer
         Escribir
Y añadir a la lista la más importante: el sonido, la fonética, el habla. Y para eso he preparado mi PHONÉTICA INGLESA (Anaya, Sept, 2015).

domingo, 17 de enero de 2016

El uso de mayúsculas en inglés



En lengua inglesa se escriben con  letra mayúscula:
La primera palabra de una frase, y toda frase completa que se cite y cada principio de línea de un poema: To learn we must study. To be or not to be.
Todos los nombres propios y adjetivos derivados: France, John, London, Spaniard, American, British.
Los días de la semana: Monday, Thursday, Sunday.
Idiomas y lenguas: English, Arabic, Spanish,
Meses del año: March, April, May, September.
Palabras como: God, Bible, Mr. y South, West, East, St. Jude (St. Peter, John…, seamos o no creyentes.)
Las palabras importantes de un título: Gone with the Wind, For Whom the Bell Tolls (los británicos no siguen esta regla y escribirían Gone with the wind.)
Los títulos cuando se emplean con el nombre: Judge Smith, Professor Woods, President Obama.
Escribir english, o monday,  es una falta de ortografía inexcusable, tanto -o más- como escribir en castellano “enseñamos Inglés los Lunes y Martes.”

Hay más información en mi GRAMÁTICA INGLESA PARA TORPES (OBERÓN, ANAYA, 2013)