DASH AND HYPHEN EXPLAINED



En ambos casos guión. 

Hyphen para separar palabras: "a two-day class." Dash, para el resto: "He likes everything–of course!"

Un buen ejemplo del uso del hyphen sería: "A man eating chicken" es un hombre que come pollo.

"A man-eating chicken" es un pollo que come hombres, comedor de hombres.

El "dash" separa grupos de palabras, "He wanted only one thing  love" y el "hyphen" separa palabras: "A week-long holiday." 

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

¿Es "nobody" singular o plural?