La cuenta @RAEinforma en X



 Me pregunto quién es responsable de la cuenta en X de @RAEinforma. No parece hablar la RAE como institución, ni da la impresión de ser la voz directa de uno de los académicos, aunque no puedo afirmarlo con certeza. La curiosidad me la despertó una pregunta sobre si debía escribirse “shh” o “shhhh” para imponer silencio.

Ni sh ni shh constan en el DRAE, pero sí aparecen en mi Random House Dictionary, que los define así: “Used to urge silence.” Estamos, pues, ante un anglicismo que no ha sido incorporado al diccionario académico y que, sin embargo, recibe en esa cuenta una sanción implícita.

Sobre la voz “chitón”, en cambio, el DRAE nos dice claramente: “interjección coloquial para imponer silencio”, definición muy cercana, por cierto, a la del diccionario inglés. Como sinónimos, propone además chito, chis, mutis. No parece, pues, que el español carezca de recursos propios para esa función expresiva.

Lo llamativo es que @RAEinforma otorgue carta de naturaleza —aunque indirectamente— a un anglicismo no recogido, y lo haga desde una plataforma que muchos lectores perciben como portadora de autoridad normativa. Quizá me equivoque, pero no deja de resultar inquietante la sensación de que esta cuenta plantea las preguntas y se ofrece a sí misma las respuestas, sin que sepamos muy bien desde dónde ni en nombre de quién se habla. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

Sufijo inglés "-ee"