DO YOU HAVE A "HISPANIC" ACCENT IN ENGLISH? PART 1
Tener un fuerte acento hispánico en inglés no es una recomendación. Al contrario. A los nativos les repelen los acentos foráneos; los acentos que les suenan a "raro".
Podemos mejorar ese acento mucho con sólo prestar atención a dos sonidos fáciles: la /t/ y la /d/.
La /t/ castellana es dental: la punta de la lengua descansa un poco sobre los dientes superiores. La /t/ inglesa es alveolar: la punta de la lengua descansa sobre el alvéolo superior, la joroba encima de los dientes, donde pronunciamos la /l/ de Lola.
Tiempo / Time
Tú / Two
Ten / Ten
La /d/ castellana se pronuncia acercando un poco, casi sin tocar, los dientes superiores. La /d/ inglesa se pronuncia con el ápice, punta, de la lengua como con la /t/, como en Lola, en el mismo lugar:
Dame / Day
Además / And
Practique en voz alta ambos sonidos: Department, twenty, sound, pretty, mend... y exagere todo lo que pueda... cuanto más fuerte sea el sonido, mejor. Y cuánto más atrás le lengua, mucho mejor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario