Entradas

Mostrando entradas de agosto, 2015

The 15-minute-a-day method for language learning

Imagen
15 minutes seem like nothing... but added to another 15, day after day, 365 times a year, can accomplish a lot. A total of 91 hours and 25 minutes. Not bad. The difference between love and language learning is that the latter is for ever. So we cannot set goals. We can set study and concentration time, daily. And I am speaking about language in general, any language, even our own. As our communication skill and tool, we must perfect language daily. I propose the for language empowerment, which could go like this: 15-minute-a-day method Monday .- Reading a short excerpt from an on-line newspaper. Perhaps a few headlines. It is important to look up words, phrases, to add to our knowledge. Tuesday .- Grammar is never mastered and there are always plenty of points we should review. For those who are studying English, my Gramática inglesa para torpes (Anaya, 2013) will be of help. It is simple, easy and to the point. Wednesday . Listening to a YouTube excerpt. They are short and dea...

Método 15 minutos para el aprendizaje de idiomas

Imagen
Hay que ser realistas. Es más fácil predicar que dar trigo. Todos queremos dominar un idioma haciendo un esfuerzo casi siempre imposible. Las 24 horas del día no dan para dormir, trabajar, asearse, comer, transportarse, visitar a médicos... en fin, que nos queda poco tiempo. Para aquellos que verdaderamente desean aprender idiomas, he diseñado el método 15 minutos diarios, 7 días a la semana, 365 días al año. ¿Parece poco? Leamos de nuevo: método de 15 minutos al día, 7 días a la semana, 365 días al año... sin excepciones. Estudiaremos 15 minutos al día incluyendo los sábados, los domingos, el día de navidad, las vacaciones.... Sin excepciones. El que lo pruebe verá que no es ni tan poco ni tan fácil. Lo he diseñado para gente con voluntad férrea de ganar, de obtener resultados a largo plazo, de dominar un idioma en serio. Podemos diseñar un plan así: Lunes - gramática. Consultaremos y aprenderemos un punto gramatical. Podemos emplear mi GRAMÁTICA INGLESA PARA TORPES . Martes ...

English "tag endings."

Imagen
¿Verdad? ¿NO? Tag endings /questions En castellano y cuando queremos reforzar una frase afirmativa decimos: ¿no? , ¿verdad? , ¿es cierto? En realidad no es una pregunta, sino simplemente una manera de reafirmar lo que acabamos de decir. Por ejemplo: Tu hermano está en Londres, ¿no? Ese ¿no? siempre debe descartarse cuando se habla inglés. Causa una pésima impresión. Nunca digas no de esa manera a los anglófonos. Si el verbo principal está en forma afirmativa, se repite en la pregunta en forma negativa, empleando el auxiliar apropiado ( do, will, did )… y viceversa: Your students are good, aren´t they? Tus alumnos son buenos, ¿no? They speak English, don´t they? Hablan inglés, ¿verdad? They will not come back, will they? No volverán, ¿no? She must not smoke here, must she? No debe fumar aquí, ¿verdad? I may not dance in the office, may I? No debo bailar en la oficina, ¿verdad? You don´t like beans, do you? No te gustan las alubias, ¿verdad? She has problems, doesn´t she? Tiene...