El socialismo español lleva una campaña de regeneración y
cambio del idioma castellano. Siempre dicen amigos
y amigas,
compañeros y compañeras, ricos y ricas… El masculino
plural no les sirve para los dos géneros. Por eso prefieren chapurrear el
inglés.
Mis hermanos tiene que ser my brother and sister. Si son dos hermanos varones, my brothers.
Siblings es palabra para hablar de
hermanos, independientemente del género. Parents
se entiende que son padre y madre.
Siblings sirve para hablar de hermanos, sin
tener que decir brothers y sisters. Repito que I have three brothers
quiere decir que tengo tres hermanos, varones, y no incluye a las hermanas,
como en castellano. Esto sirve para uncles, nephews, porque el masculino plural no
incluye a los dos géneros.
Los sociatas y otros dicen viudos y viudas para tenerlos contentos (y contentas), pero luego
permiten que las viudas cobren menos de pensión que los viudos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario