sábado, 9 de diciembre de 2017

Lenguas paralelas

Hablar un idioma lo hace cualquiera, salvo algunas excepciones, y lo que verdaderamente tiene valor es dominar dos.
Dos idioma paralelos, que van al mismo ritmo, al mismo nivel, en las cinco habilidades:
fonética
escritura,
comprensión
habla
lectura
Pero esto no se consigue sin esfuerzo y sin sortear dificultades. La más importante es, queramos que no, estos dos idiomas hacen interferencias. Y por eso resulta que los errores que comete un hispanohablante no son los mismos en los que incurre un alemán, por ejemplo.
Contra esto tenemos que pelear, luchar con ahínco. Y poner el doble de esfuerzo: tenemos que leer en DOS idiomas; tenemos que oír DOS idiomas; tenemos que hablar DOS idiomas... este problema no lo tienen los monolingües. Pero ellos se lo pierden.

No hay comentarios:

Publicar un comentario