El extranjero no puede discernir si lo que dice un nativo es correcto o incorrecto y siempre cree lo primero. Ah, pero las apariencias engañan, como en el caso del adjetivo, adverbio e incluso sustantivo "bad". Hemos estudiado que es "bad", "worse" y "worst". Y sin embargo oiremos, y hasta leeremos, "bad", "badder" y "baddest" que es argot, slang, puro y duro y que oiremos, pero no repetiremos. ¿Verdad? Gracias.
viernes, 3 de enero de 2020
Bad... worse or badder?
El extranjero no puede discernir si lo que dice un nativo es correcto o incorrecto y siempre cree lo primero. Ah, pero las apariencias engañan, como en el caso del adjetivo, adverbio e incluso sustantivo "bad". Hemos estudiado que es "bad", "worse" y "worst". Y sin embargo oiremos, y hasta leeremos, "bad", "badder" y "baddest" que es argot, slang, puro y duro y que oiremos, pero no repetiremos. ¿Verdad? Gracias.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario