Diminutivos familiares de nombres propios como en castellano: Pepe de José, Paco, Pancho, Curro, de Francisco, Mayte de Maria Teresa, Rafa de Rafael, Moncho de Ramón, Lupe de Guadalupe Manolo de Manuel Quique de Enrique Lola de Dolores Nacho de Ignacio También en inglés son petnames, diminutives, short forms of names, nicknames, que se emplean mucho: Caroline -Carrie Richard-Dick Robert-Bob Dorothy-Dolly Lorraine-Lory Sarah-Sally Mary-Moll Ellen-Nell Margaret-Mag, Peg Peter-Pete Sandra-Sandy Edward-Ned, Ed, Ted, Teddy Ann-Nan Alfred-Fred Charles-Charlie, Chuck Harry-Hal Vincent-Vince Joseph-Joe James-Jim Patricia-Pat Theresa-Terry Delfin Del William-Bill Teddy Roosevelt... que dio nombre a los "Teddy bears", osos de peluche.
En una entrevista reciente, trata la señora entrevistadora, y lo consigue, de arrinconar a don Alberto Núñez Feijoo en el tema de sus conocimientos de inglés. Ensalza en su pregunta los méritos lingüísticos de Pedro Sánchez sin gran conocimiento de causa ya que el por ahora presidente del gobierno simplemente chapurrea el idioma inglés o más bien lo lee que lo habla. El señor Núñez Feijoo se aturulla y en vez de esgrimir el argumento de que ni Trump, ni Biden ni Obama hablan idiomas extranjeros, y son y han sido importantes en la escena internacional, se mete en un berenjenal dialéctico. Yo le aconsejaría al presidente del PP que estudie inglés, claro, pero también le diría que no se preocupe, que muchos son los llamados y pocos los elegidos. Y no todos hemos sido tocados con la varita del don de lenguas. Einstein no era tonto, pero su inglés era un desastre. Kissinger hablaba un inglés de pena después de muchísimos años en los Estados Unidos. Hitler nunca se atrevió a ladrar en ...
FULL Full , lleno. Full of people , lleno de gente. The theater was full , el teatro estaba lleno. Full in the face , en plena cara: The stone hit him full in the face , la piedra le dio en plena cara. To pay in full , pagar la cantidad completa, todo. In full activity, in full bloom, in full battle equipment. Full moon , luna llena. Full time , a tiempo completo. Lo opuesto a part time , tiempo parcial. -FUL Sufijo que se emplea con nombres (sustantivos), para indicar plenitud, lleno: handful , puñado; spoonful , cucharada; plateful of soup , un plato lleno de sopa. También significa caracterizado por, lleno de, como en beautiful , wonderful , careful , harmful , mouthful, thoughtful , pensativo. Nótese que este sufijo se escribe con una “l” y no con dos. Los plurales son spoonfuls , platefuls, cupfuls …
Comentarios
Publicar un comentario