Significa bien, de acuerdo. Por ejemplo: All right, I’ll do it. Puede también significar ya lo creo: He’ll come at five, all right.
Muchos lo pronuncian como awright, pero nunca se escribe así.
Los hay que escriben alright que se acepta como variante coloquial de all right.
Para el lexicógrafo Robert Burchfield emplear alright por all right revela la crianza, educación y cultura de una persona más que ninguna otra palabra de la lengua inglesa. Por supuesto que para él alright no se debe utilizar jamás. (The New Fowler’s Modern English Usage, Oxford, 1997) Como yo soy muy tradicional en estas cosas, me inclino también por all right, en vez de alright. Usted puede hacer lo que quiera.
No hay comentarios:
Publicar un comentario