Leo por doquier, en todas partes, que el inglés es el idioma universal con el que puedes ir a muchos lugares y te entiendes. Con el idioma inglés puedes entenderte con un campesino vietnamita o con un bosquímano de África. Las tribus indígenas del Amazonas conversan fluidamente en lengua inglesa. Gente excepcional y con grandes dotes lingüísticas esos vietnamitas, bosquímanos e indios amazónicos.
¿Nos toman el pelo? ¿Se ríen de nosotros?
Si el campesino vietnamita habita en la más abyecta pobreza, es analfabeto en su propia lengua, que a penas domina, es por lo tanto inculto... ¿cómo puede saber inglés bien? Y no lo sabe. Sabe cuatro palabras mal pronunciadas.
Que no nos engañen todos esos que chapurrean el inglés malamente y nos dicen que son bilingües cuando ni siquiera saben su propia lengua bien.
Los demás hablan inglés bien... Nosotros no. Los demás tienen facilidad para los idiomas... nosotros no. Los demás pronuncian bien... nosotros no. Los demás son listos... nosotros no.
El problema con los hispanohablantes es que tienen complejo de inferioridad idiomática.
Olvidémonos de los demás y cultivemos nuestros estudios del inglés y nuestra gramática inglesa. Allá ellos, los vietnamitas, los bosquímanos y los aborígenes... que bastante desgracia tienen.
No hay comentarios:
Publicar un comentario