AS, vs LIKE, EXPLAINED

 



"As" es una conjunción y adverbio. (Palabra invariable que encabeza diversos tipos de oraciones subordinadas o que une vocablos o secuencias sintácticamente equivalentes.)

"Like" es una preposición. (Palabra invariable que introduce elementos nominales u oraciones subordinadas sustantivas haciéndolos depender de alguna palabra anterior.)

El problema estriba en que los nativos llevan más de 100 años empleando like como conjunción. Esto crea dudas, claro. Y encima se traducen por como, en castellano, que además sirve de adverbio, conjunción, preposición e interjección. Nada menos.

La preposición sitúa las palabras con otras.

La conjunción las conecta.

Simplifiquemos:

Emplearemos like cuando no sigue verbo: He acts like my cat. My hair is like yours.

Emplearemos as cuando sigue verbo: This tastes good as it should. My cousin shouted as he usually does when he’s angry. As I was saying…

En ciertas frases hechas emplearemos as: as you know, as you requested, as we agreed.

Pero que no nos quite el sueño, que a los nativos les es igual.

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

¿Es "nobody" singular o plural?