sábado, 18 de febrero de 2023

CURSO DE LA UNED: PRAGMÁTICA DE LA LENGUA INGLESA



Of late I have been toying with the idea of going back to school so as to keep my neurons on track and on their toes. I thought I would try La UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia). It is a severe and prestigious university. I must keep up to speed with the times and new tendencies in my field. So I looked at the department´s offering and this subject caught my eye: Pragmática de la Lengua Inglesa (pertenece a la materia denominada Lenguaje y Comunicación.)
The course description is this:
"Esta asignatura pretende formar a los estudiantes en el conocimiento de los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación humana en lengua inglesa. Se hará especial hincapié en las condiciones que determinan el empleo del lenguaje y los enunciados apropiados por parte de hablantes concretos en situaciones comunicativas reales, así como su interpretación por parte de los correspondientes receptores. Por tanto, los estudiantes habrán de familiarizarse con los principales conceptos de la pragmática en lengua inglesa, empezando en primer lugar por acotar el terreno de estudio de esta disciplina para pasar posteriormente a estudiar algunas de las principales aproximaciones y teorías propuestas dentro de la misma. A través de este estudio, la asignatura está encaminada a desarrollar la capacidad analítica y crítica del alumno, al utilizar el conocimiento teórico no solamente para analizar el significado de la parte meramente lingüística de los enunciados empleados por los hablantes de la lengua inglesa, sino también el significado contextual más profundo que incluye la situación que acompaña a dichos enunciados, teniendo muy en cuenta la dimensión (inter)cultural. De esta manera se espera también despertar en el alumno una sensibilidad, apertura mental y respeto por los distintos comportamientos lingüísticos y culturales de nuestro planeta."
I was taken aback. If I cannot understand the course description in Spanish, you can well imagine how bewildered I would be trying to "analizar los enunciados de los hablantes de la lengua inglesa." I guess I am beyond help and irretrievably lost in the new system of "enunciados."  

No hay comentarios:

Publicar un comentario