miércoles, 28 de junio de 2023

BESIDE Y BESIDES



En momentos de menoscabo me da por pensar que aprender idiomas es una misión imposible. Cierto es que la misma naturaleza del lenguaje, su esencia, es tan escurridiza, tiene tanta plasticidad, es tan cambiante, que lograr agarrarlo, pin it down, es tarea de locos.  Todo esto porque un corrector de texto me ha subrayado beside, indicándome un error. No era error porque empleaba la palabra como al lado, a la vera: She sat beside me, very close to me. Otra cosa es besides, además, es más, más aún (traduzco sin consultar diccionarios): I don´t want to marry you, besides, my wife would not let me. Y por eso debemos aceptar las correcciones automáticas cum grano salis y mucho tiento.   

No hay comentarios:

Publicar un comentario