¿Qué tienen en común los nombres Perico en castellano y George en inglés? Más de lo que pensamos. El diminutivo Perico, de Pedro, tiene apellido: "el de los palotes." Ambos nombre han dado pie a dos modismos o dichos: "que lo haga Perico el de los palotes" y "let George do it" con el mismo significado de que lo haga otra persona. "Yo me niego a pintar la casa, que la pinte Perico de los palotes." "I refuse to paint the house, let George do it." Esta fraseología es importante y demuestra nuestros conocimientos de ambos idiomas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario