sábado, 23 de marzo de 2024
ASCUA
Arrimar el ascua a la sardina de uno Look after number one, draw water to one’s mill, feather one’s nest, one
must look out for himself
Debemos siempre arrimar el ascua a nuestra sardina We must always look after number one
“El taurino es un hombre que vive alrededor de los toreros, prestándoles
servicios accesorios, que apaña sus comisiones, que actúa de corifeo y que
pontifica en las discusiones, arrimando el ascua a su sardina.” Antonio
Díaz-Cañabate, Historia de una tertulia, 1952. Esp.
Estar en ascuas On
tenterhooks, uneasy, on the edge of one’s seat, bated breath, on pins and
needles
Cuéntamelo
todo rápido porque estoy en ascuas Tell me everything fast because
I’m on tenterhooks
“No viviría más con
aquella pesadilla encima, siempre sobre ascuas, temiendo un disparo de todo el
que en cualquier lugar se le acercara.” Daniel Chavarría, El rojo en la
pluma del loro, 2002. Urug.
Pasar (como)
sobre ascuas Tiptoe
over something
No explicó mucho y pasó como sobre ascuas del tema de la boda He didn’t explain much
and he tiptoed ove the business of the wedding
“El titular de la
Presidencia pasó como sobre ascuas al contestar a las numerosas preguntas sobre…”
La Vanguardia, 16/09/1995. Esp.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario