Esto de asociar la belleza, el amor o la cuestión sexual, con la comida es muy anglosajón. Las palabras de cariño o de admiración hacia el género femenino son de este calibre:
Apple
pie, Baby cakes, Buttercup, Cake,Cheescake, Dish, Honey, Honey bunny, Honey pie,
Honey pot, Peach, Peaches, Pumpkin, Sugar, Sweet, Sweet pea, Sweetheart, Sweetie,
Sweetiepie, baby, babe, darling, sugarplum, honeybunch, Cutie pie, doll.
También
se oye dear.Y con grandes esfuerzos "love" o "my love."
Las mujeres no asocian a los hombres con la comida ni
con el dulce, excepto sweet, honey, hon, palabras que se oyen mucho
en los supermercados. Para referirse al hombre ideal, las féminas emplean:
Dreamboat,
Flame, Knight in shining armor, Ladies’ man, Lady killer, Lover boy, Prince
charming, Seducer, Stud, Sugar-daddy, Romeo.
Un hispanohablante diría cariño, amor, cielo, mi vida, vida mía, corazón, amorcito, cielito lindo, tesoro, guapo, guapa... en plan romántico.
N.B. Confieso que ando un poco despistado con esta terminología. Falta de práctica. O la edad. Quizá pueda usted ayudarme con más palabras.
N.B. Confieso que ando un poco despistado con esta terminología. Falta de práctica. O la edad. Quizá pueda usted ayudarme con más palabras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario