jueves, 28 de mayo de 2020

Eufemismos y el idioma




Antonio Muñoz Molina en su Blog, "Semánticas", pregunta “¿Y por qué de pronto deja de decirse trabajo y se dice empleo, y empleado en vez de trabajador, y desempleado y no parado, y, gran anglicismo, empleador y no patrón o empresario? ¿Por qué hubo que dejar inservibles millones de formularios y que volver a rotular sedes para que lo que había sido desde hace no sé cuánto Ministerio de Trabajo pasara a llamarse Ministerio de Empleo?”
El DRAE nos dice de eufemismo: "m. Manifestación suave o decorosa de ideas cuya recta y franca expresión sería dura o malsonante". Debemos añadir a esta definición, y de nuestra cosecha, una segunda: “Palabra que sustituye a otra para maquillar el significado original y darle un lustre que ha perdido social o psicológicamente.”
Las palabras en sí no son ni buenas ni malas y no tienen culpa de la actitud que nosotros adoptemos ante ellas. No hay que tener miedo a las palabras.
El eufemismo es un pozo sin fondo generador de palabras, una especie de fábrica de vocablos que trabaja a todas horas, a destajo.
Debemos usar el idioma con respeto y no emplearlo para mofarnos de los demás usando eufemismos como medio de manipulación social hipócrita, como:

Pasar a mejor vida = morir
Desaparecer = morir
Paciente = enfermo
Necesitado = pobre
Ebrio = borracho
Sanciones pecuniarias = multas
Intervención militar = guerra
Irse =  morir
Interrupción voluntaria del embarazo = aborto
Familias de recursos limitados = pobres
Señorita poco agraciada = fea
Discapacitado = tullido
Invidente = ciego
Limpieza étnica = exterminio, genocidio.
Fuera de servicio = estropeado
Financiación = usura
Flexibilidad del mercado de trabajo = despido libre
Agente sanitario = barrendero
Empleado de fincas urbanas = portero
Señorita de compañía = puta
Personas de renta limitada = pobres
Becario = aprendiz
Hombre de color = negro
Empleada de hogar = criada
Comercial = vendedor
Productor = obrero
Trabajador del campo = campesino
Contribución = impuesto
Impuesto sobre el valor añadido = impuesto (casi revolucionario)
Minusvalías = taras, defectos físicos
Inodoro, servicio, lavabo, escusado = retrete
Hacer de vientre, de cuerpo, defecar = cagar

No hay comentarios:

Publicar un comentario