LADY


 Señora, como the lady of the house, la señora de la casa. Ladies and gentlemen, señoras y señores. The first Lady, la primera dama. Es el equivalente femenino de gentleman, caballero, señor. Una persona puede ser a woman, pero no a lady, puede ser mujer pero no una señora. Estas son cuestiones sociales más que lingüísticas. Margaret is a real lady, Margaret es una verdadera señora.

En Inglaterra es también un título nobiliario, el femenino de Lord: Lady Margaret Thatcher. Lady Di. Nunca nos dirigiremos a una señora diciéndole lady, sino madam o ma’am. Si es muy joven, Miss o young lady basta y sobra. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Nombres hipocorísticos en inglés

ALBERTO NÚÑEZ FEIJOO Y EL IDIOMA INGLÉS

FULL vs. -FUL