No me canso de corregirlo: People es plural en inglés: People eat too much, La gente come demasiado. People are good, La gente es buena.
Podemos emplear la palabra para referirnos a personas en plural: Two people are waiting outside, Dos personas esperan fuera. Sin embargo, cuando es una es one person. One person, two people… O two persons. Twenty people, twenty persons.
Sin embargo los que no piensan igual (Strunk and White) nos dicen: If of "six people" five went away, how many people would be left? Answer: one people." que tiene gracia. Por lo menos a mí me hace gracia.
También peoples, los pueblos, gentes: The peoples of Russia, Los pueblos (gentes) de Rusia.
La gente de habla inglesa dice en castellano: La gente son buenas, que suena igual que cuando un hispanohablante dice: People is good.
Más en mi Gramática inglesa para torpes, Anaya, 2013.
No hay comentarios:
Publicar un comentario