Las palabras se acentúan y
las frases también (sentence stress). Y según cambiemos el acento de la frase, el significado
varía. Veamos:
"I" am telling you to go (I y nadie más)
I "am" telling you to go (No hay duda)
I am "telling" you to go (No lo escribo, lo digo)
I am telling "you" to go (A ti, a nadie más)
I am telling you to "go" (no discutas)
No hay comentarios:
Publicar un comentario