jueves, 20 de agosto de 2020

¿Qué sacamos de wine, weird, kid, sick, en inglés?

L. L. Zamenhof - Wikiwand

 El oftalmólogo Dr. Zamenhof (1859-1917) inventó el idioma Esperanto, con una gramática simple que se puede dominar en 5 horas. Todos los sustantivos acaban en "o": Tago, día. Birdo, pájaro. Leono, león. No hay excepciones. 

En inglés tenemos una terminación en "o" que me trae de cabeza. "Wacky" es "chalado, loco", y tiene un sustantivo, en slang, "wacko." Y decimos "President Trump is a wacko". 

"Kid" es un chico, un chaval, un muchacho y tenemos "kiddo" como otra forma más. 

"Weird" es extraño, raro... y a un tipo excéntrico le llamamos "weirdo". Y decimos: "President Trump is a weirdo."

"Wine" es vino, y a un borrachín, de los de nariz colorada y pantalones medio caídos, le decimos "wino". 

Todos sabemos que abundan los "psychopaths" pero un "psycho" suena peor, como elemento perturbador, como en "President Trump is a psycho."

Tenemos también "sicko", "creepo", "bucko", que dejo para otra ocasión. Por cierto, las malas lenguas dicen que "Esperanto is an international language nobody speaks."

No hay comentarios:

Publicar un comentario