“Till, until”: hasta, en ambos casos. Son intercambiables como preposiciones y conjunciones: “It snowed till midnight”, nevó hasta medianoche. “We were sad until the wine came”, estábamos tristes hasta que llegó el vino. Muchos escriben “until” con dos eles, pero no es así. Y otros, nativos, claro, usan el ‘til, que no tiene razón de ser ni se acepta en círculos normales, en lo que yo llamo “educated English.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario