MODISMO DEL DÍA: CORTAR POR LO SANO





 CORTAR POR LO SANO tiene su equivalente en inglés: TO LANCE THE BOIL.


"Dar término a una situación molesta de manera radical." Diccionario Reverso.

"... se puso furioso. Dio un rugido y cortó por lo sano." Inés Palou, Carne Apaleada, 1975.

"La Corporación decidió asumir sus responsabilidades y cortar por lo sano." El Mundo, 1975.


N.B. From my work in progress The Larger Phraseological Dictionary, English/Spanish.


Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

¿Es "nobody" singular o plural?